プロフィール

皆さん、初めまして!
私は千葉県船橋市で一人暮らしをする、35歳の女性です。
趣味は読書、音楽鑑賞、観劇など沢山ありますが、その中の一つが、
韓国旅行です。

私が何故韓国に行くようになったかというと、20代前半に海外で
暮らしていたときに、沢山の親しい韓国人の友達ができたからです。

私は当時、韓国人は日本人が大嫌いなのだと信じていました。
私が外国にいた頃は、まだ日韓の交流は頻繁ではなかったのです。
在日韓国人ではない、日本語の話せない韓国人に出会ったときは、
とても緊張しました。
その分とても友好的に接してくれた時は、ある意味のカルチャーショックを
感じたものです。

それ以来、私は韓国の人たちをもっと知りたいと思うようになり、手始めに
韓国語の勉強をするようになりました。
帰国してからも、韓国への想いは冷めることなく、気づいたら今にまで
なっていたのです。

今は韓国芸能のお陰で、日本と韓国の交流は凄く進みました!
しかし一方で、文化を知らないという人がまだまだ多いことにも
気づきました。

ですから、私の知識を分け与えることで、もっと韓国への理解が
深まればいいなぁと思うようになったのです。

これを読んだら、もう、韓国について、知らないとは言わせません!
間違いなく皆さんにとって、お役になる情報が満載ですので、
ご一読いただければと思います。
よろしくお願いします!

スポンサードリンク

Profile

Hello, everyone!
I am a 35-year-old woman, living alone in Funabashi, Chiba Prefecture.
I have many hobbies, such as reading, listening to music, and watching performances. And one of them is traveling Korea.

I made a lot of close Korean friends when I lived abroad in the early twenties. This is why I travel Korea.

At that time, I believed that Koreans hate Japanese.
When I lived abroad, it was not common to culturally exchange between Japan and Korea.
I felt so nervous when I met Koreans who do not reside in Japan and cannot speak Japanese.

When they were very friendly to me, I felt a culture shock in a sense.

Since then, I have wished to know more about people from Korea and started to study Korean language.

I noticed that I have had the same feeling toward Korea even after returning home.

Now thanks to Korean entertainment, the relationship between Japan and Korea has been really improved!

However, on the other hand, I have also realized that there are a lot of people who do not know the culture.

So, by sharing my knowledge, I hope that people understand Korea more.

Sponsored Link

このページの先頭へ