儒教の精神

韓国と聞くと、すぐ「あそこは儒教の国」と言う人がいます。

それくらい、韓国と儒教は切り離せないものであり、今尚生活や文化の中に
生きています。

儒教とは、言うまでもなく、孔子が始祖となった学問及び信仰です。

その人間性の結びつきのあり方が、現在の韓国社会に大きく残っています。

代表的なものが、年功序列社会です。

韓国では、常に年上の人を尊敬し、年長者を最大の師とします。

ですから、日本以上に目上の人に対する礼儀作法に厳しく、それは言葉遣い
だけではなく、食事でのマナーやルール、立ち居振る舞いにまで全て気を
遣うことになります。

日本人はそれに比べて年功序列が随分大ざっぱなので、韓国に行くと、
その複雑な年功序列システムに驚かされます。

儒教の精神でもう一つ深く根付いているのは、親孝行に対する考え方です。

人間は生まれてから死ぬまで親の意思に従い、親を敬い、親に対する礼儀を
重んじます。

韓国人はいまだに親に対して敬語を使うのですが、その理由が儒教の精神に
あるということです。

一見、韓国人は身内のしがらみに遭っているような印象ですが、これらの教えが
当然のように浸透しているので、逆に親を敬わないという感覚が信じられない、
という発想になります。

昔は日本でも上下関係を重んじていて、現在もその傾向にありますが、身内同士の
会話ひとつ取って見てみても、だいぶ過去の習慣から変化したのだな、と思います。

スポンサードリンク

Spirit of Confucianism

When it comes to South Korea, some say it is the country of Confucianism.

South Korea and Confucianism cannot be separated and it still exists in the life and culture.

Needless to say, Confucianism is study and faith that Confucius founded.

These ways of human relationships still remain largely in the current Korean society.

Typical case is the seniority society.

In South Korea, the older people are always respected and the elders are regarded as the most important master.

Therefore, the etiquette for older people is stricter than that in Japan and it is not only about manner of speaking but also table manners, rules and all other behaviors.

Compared to it, the Japanese seniority is quite rough, so the complex seniority system in South Korea is surprising for Japanese.

Another thing that is deeply rooted in the spirit of Confucianism is a way of thinking about filial piety.

People are in accordance with the parent of intention from their births to deaths.
They respect their parents and they are polite to their parents.

Korean people are still use the honorific language for their parents, which is because of the spirit of Confucianism.

It looks like Korean people are tied to relatives, but these teachings have penetrated, so that conversely it is not natural for them that children do not respect the parents.

The hierarchical relationship used to be important in Japan and it still remains, but it has been considerably changed from the old custom, which can be seen in conversations of relatives.

Sponsored Link

関連コンテンツ

このページの先頭へ